Kā Nosaukt Sievas Māsu

Satura rādītājs:

Kā Nosaukt Sievas Māsu
Kā Nosaukt Sievas Māsu

Video: Kā Nosaukt Sievas Māsu

Video: Kā Nosaukt Sievas Māsu
Video: Ozoliņi - Auļi, Suitu sievas, Suitu vīri, Suitu dūdenieki, Ilža, Otto Trapāns, Tarkšķi, Vilkači 2024, Novembris
Anonim

Ne visi uzreiz pateiks, kas viņš ir brālēna dēls vai kas ir krusttēvi. Vēl lielākas grūtības ar noteikumiem rodas pēc kāzām - palielinās radinieku skaits, parādās jaunas ģimenes saites - svainis, svainis, svainis, svainis, vedekla … Risinot šos vārdus, tos lieto ārkārtīgi reti, taču dažreiz ir nepieciešams precizēt attiecību pakāpi.

Kā nosaukt sievas māsu
Kā nosaukt sievas māsu

Instrukcijas

1. solis

Ģenealoģiskajā terminoloģijā ir dažādas radniecības pakāpes: radniecības, īpašuma un nesaistītu attiecību termini. Sievas māsu sauc par svainīti, šo terminu dēvē par īpašumu. Īpašums ir attiecības starp cilvēkiem, kas rodas nevis radniecības dēļ, bet gan laulības rezultātā. Tas ietver arī, piemēram, znotu, vīramāti, svainīti. Jebkuras personas, kas atrodas īpašumā kopā ar kādu, vispārīgais vārds ir intīms.

2. solis

Ir arī termins "svainis" - tas ir sievas māsas vīrs, tas ir, sievas māsas vīrs.

3. solis

Citi termini, kas tiek lietoti, lai apzīmētu laulāto tuvāko radinieku: vīra brālis ir svainis;

Vīra māsa ir sievasmāsa;

Sieva brālis ir svainis;

Vīra vecāki ir vīramāte un sievastēvs;

Sieva vecāki ir vīramāte un sievastēvs.

4. solis

Interesanti salīdzināt terminu īpašums un attiecības izmantošanu dažādās valodās. Atšķirībā no krievu valodas, kur katram radniecības un ar radniecību nesaistītam gadījumam ir savs nosaukums, piemēram, angļu valodā nav tik liela terminu kopuma. Ja jums jaunie radinieki ir jānosauc angļu valodā, pietiek atcerēties formulējumu "in-law", kas burtiski nozīmē "ar likumu", tas ir, laulības rezultātā. Tādējādi māsa-māsa angļu valodā izklausās kā "māsa-in-likums" (māsa-in-likums), vīramāte (sievas māte) - "sievasmāte", sievastēvs likums (sievas tēvs) - "sievastēvs", svainis (sievas brālis) - "svainis".

5. solis

Vācu valodā ir viens vārds jēdzieniem "svainis" un "svainis" - die Schwägerin, franču valodā - belle-sœur.

6. solis

Daudzi no iepriekš minētajiem jēdzieniem jau ir novecojuši un pamazām vairs netiek plaši izmantoti runā. Tomēr tie ir diezgan izplatīti, piemēram, literatūrā, un būtu lietderīgi zināt, kurš ir kurš.

Ieteicams: