Kā Tiek Tulkots Vārds Maria

Satura rādītājs:

Kā Tiek Tulkots Vārds Maria
Kā Tiek Tulkots Vārds Maria

Video: Kā Tiek Tulkots Vārds Maria

Video: Kā Tiek Tulkots Vārds Maria
Video: КНОПКА НА 100k💕ГЕЛЬ ЛАК С НУЛЯ! 🦋НАБОР ДЛЯ НОВИЧКА🦋Открываю посылки от подписчиков🦋😍!Не ожидала!😭🦋 2024, Maijs
Anonim

Daudzām Eiropas un Āzijas tautām ir vārds, kas atbilst Bībeles vārdam Marija. Kā tas parādījās, kāpēc tas ir tik plaši izplatīts un mīlēts, ka tas nozīmē, kā jūs varat saukt Mariju savas ģimenes klēpī.

Kristīgo svēto mocekļu saimnieks
Kristīgo svēto mocekļu saimnieks

Marija, Marija, Marija, Marija, Marjana, Mariama, Mirjama - tās visas ir viena un tā paša sieviešu vārda dažādas formas. Pat ķīniešu valodā ir vārds 玛丽娅, kuru izrunā kā Malija.

19. gadsimta beigās Krievijā uz tūkstoš jaundzimušajiem bija 200 meitenes, vārdā Marija. Pēc 1917. gada revolūcijas nosaukuma popularitāte samazinājās. 20. gadsimta vidū tas praktiski pazuda, bet tagad ir jauns tā popularitātes vilnis.

Saskaņā ar dažādiem avotiem Marija nozīmē "bēdīga", pareizticībā - "saimniece".

Vārdu vēsture

Krievijā pagānu periodā vārdi tika piešķirti pēc pilnīgi cita principa nekā viduslaikos un mūsdienās. Nosaukums varēja rasties no ārējām pazīmēm, pēc radniecības pakāpes - harmoniska sistēma neeksistēja. Tāpēc varēja sastapt zēnu vārdā Vilks, meiteni, ko sauc par Ņezdanu.

Līdz ar kristietības atnākšanu bērni sāka saukties kristīgo svēto - lielo mocekļu vārdā - tā sauktā hagionīmu sistēma. Sākotnējais kritikai piedāvāto vārdu saraksts nepārsniedza simtus - pēc kanonizēto kristiešu skaita, kuru vidū bija vairākas Marias.

Bībeles sastāvdaļa, sastādot kristīgo vārdu sarakstu, attiecas uz Veco Derību un seno ebreju cilšu vēsturi. Vārdi Jānis (Kristītājs) un Jaunava Marija pieder ebreju valodai.

Sākotnējā skanējumā nosaukums izklausās pēc Mirjama, un tas pirmo reizi tika pieminēts Exodus grāmatā. Bet ne gluži kā vārds, bet gan kā mātes, kas zaudējusi visus dēlus, prāta stāvokļa apraksts. Viena no Vecās Derības varonēm Rūta sev piešķir sev raksturīgo “bēdīgo”, kas ebreju valodā skan kā “miers” (מירים).

Bet kā pilns vārds Marija parādījās kā Jēzus Kristus mātes vārds.

Bībeles krievu valodas versijās vārds tiek izrunāts kā Mirjama, Evaņģēlijā jau kā Mirjama, Mirjama, Marija. Marijas variants parādījās, tulkojot grāmatas no ebreju valodas grieķu valodā. Tulkojuma rezultātā parādījās vārda "Mariam" akuzatīvais gadījums, kuru laiku pa laikam sāka uztvert kā neatkarīgu vārdu.

Daudzās valodās ir parādījušies vairāki tā paša nosaukuma atvasinājumi.

Vārds Marija mēnesī

Mēnesī (svētie) tiek pieminēti apmēram divi desmiti Marijas, kristiešu mocekļu, viņu vidū arī Marija Magdalēna, Kristus tuvā draudzene. Par godu tām tiek nosauktas jaundzimušās meitenes.

Dievmātes, Jaunavas Marijas vārdā ne pareizticīgo, ne katoļu baznīcā bērni netiek saukti.

Jāatzīmē, ka islāmā مريم - Maryam kā pravieša Isa - Jēzus māte tiek godināta ne mazāk kā kristietībā.

Ieteicams: